精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
筆趣閣 > 都市 > 聯盟翻譯:台詞比遊戲還有魅力?
聯盟翻譯:台詞比遊戲還有魅力?

聯盟翻譯:台詞比遊戲還有魅力?

作者:李默 類彆:都市 綜合評分 0

聯盟發行之後,人物台詞與技能名稱成為了玩家詬病

為了改變現狀,企鵝特意召開了《翻譯大賽》

原台詞:在長長的道路上,隻有一把劍可以勉強做夥伴

李默:長路漫漫,唯劍作伴

原台詞:在大屠殺中,我像花一樣在黎明綻放

李默翻譯:我於殺戮之中綻放,一如黎明中的花朵!

原台詞:這是一個提示,後麵還有一個矛

李默翻譯:一點寒芒先到,隨後槍出如龍!

當觀眾們以為這就是李默的極限時.....

厄斐琉斯、永恩、霞洛的出現

讓觀眾們深刻的感受到,龍國文化,博大精深!

第5章 配音演員因為李默的作品,搶起來了? 2024-04-02 23:42:17
立即閱讀
加入收藏  
  • 天崩地裂單
  • 我愛的小清新
  • 奇門異術
  • 奇門異術隨便翻翻看
我要推薦 TXT下載 TXT下載
點擊: 2 次
收藏: 0
推薦: 0
字數: 0萬
我要評分:
參評人數: 0